André Ah!
Je suis toujours un peu énervé par la tendance des p’tits cousins à privilégier des mots étatsuniens plutôt que ceux que la Francophonie a créés pour des réalités partagées. Ma plus récente attaque de Franglish provient d’une tribune signée par la managing director France de S4M.
(extraits) « Le retail a été fortement impacté par la pandémie… Des marques de retailers se
tournent vers la notion nouvelle de store intelligence planning… dans une stratégie de data
marketing… »
J’ai retrouvé mon souffle francophone quand j’ai lu les suggestions de l’Académie
pour franciser les Emojis, ces têtes omniprésentes sur la Toile : « frimousses » ou « binettes » !
Que diriez-vous d’une frimousse sourire ou d’une binette triste ? C’est certainement plus