13 mars 2021
13 mars 2021: traduire l'autre
André Ah!
Une jeune poétesse se voit retirer le mandat de traduire en néerlandais le poème écrit et lu par une jeune Noire lors de l’inauguration du président Biden. Parce qu’elle n’est pas Noire ! Cela impliquerait donc que tout texte écrit par un Noir ne pourrait être traduit par un non-Noir. Et donc qu’un Noir serait condamné à ne traduire que des textes de Noirs !
Un pas de plus vers la société en silos ? Ne devions-nous pas lutter contre la prise en compte de la couleur de peau dans la sélection des candidats à un mandat, un emploi ou une promotion ? De quel droit ai-je passé mes études classiques à traduire (mal) Cicéron et Xénophon ? Pour le latin, puis-je, au moins, prétendre que l’une de mes ancêtres gauloises ait forniqué avec un soldat de César !
